Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "joseph conrad" in English

English translation for "joseph conrad"

康德拉
约瑟夫康拉德


Related Translations:
kent conrad:  肯特康拉德
josephs:  约瑟菲斯约瑟夫斯
与joseph:  brown michael stuart
joseph agbo:  约瑟夫阿博
joseph hellmesberger:  约瑟夫・赫尔梅斯伯格
joseph osha:  分析师欧夏
joseph lister:  利斯特
thanks joseph:  便 吹一吹
joseph rwegasira:  约瑟夫鲁韦加西拉
joseph wong:  王永平 (香港)
Example Sentences:
1.On laoshe ' s exploration of personality and pursuit of art - the influence of joseph conrad on lao she
论康拉德对老舍的影响
2.The city developed into a steamy , seedy river port like something out of a joseph conrad novel
这个城市后来发展成了一个蒸汽弥漫、肮脏破旧的河港,就像约瑟夫?康拉德的小说里描述的那样。
3.“ a work that aspires . . . to the condition of art should carry its justification in every line ” ( joseph conrad )
“一种升高到艺术层次的工作,应该在各个方面体现其道义” (约瑟夫?康拉德) 。
4.“ i do hate to be chucked in the dark aboard a strange ship . i wonder where they keep their fresh water ” ( joseph conrad )
“我的确憎恨黑夜中在一艘不熟悉的船上被抛弃。我不知道他们在哪里保存淡水” (约瑟夫?康拉德) 。
5.“ i do hate to be chucked in the dark aboard a strange ship . i wonder where they keep their fresh water ” ( joseph conrad )
“我的确憎恨黑夜中在一艘不熟悉的船上被抛弃。我不知道他们在哪里保存淡水” (约瑟夫?康拉德) 。
6.Heart of darkness was written by joseph conrad in 1899 based on his personal experience in congo in 1890 - the horrible sights he had witnessed in the jungle of central africa
摘要《黑暗之心》于1899年写成,它取材于作者约瑟夫?康拉德本人1890年在刚果的一段亲身经历在非洲中部丛林中他所亲眼目睹到的可怕景象。
Similar Words:
"joseph chimbabyo" English translation, "joseph chongwan awunti" English translation, "joseph christopher yates" English translation, "joseph city" English translation, "joseph connor" English translation, "joseph cook" English translation, "joseph cornell" English translation, "joseph cotten" English translation, "joseph cross" English translation, "joseph crowley" English translation